湖州政法干警

首页 > 政法干警 > 考试题库 >

2014年浙江政法干警考试《行测》每日一练(6)

湖州中公教育 2014-08-25 09:15:57 浙江中公教育在线咨询在线咨询
行测是政法干警考试笔试的组成部分,所以做好行测备考是必不可少的,而想要完全掌握行测,做题却是必不可少的一步,浙江政法干警考试网每天都会为大家提供每日一练的模拟题,希望帮助大家更好的掌握政法干警行测知识。

1). 一次考试共有5道试题,做对第1、2、3、4、5题的分别占考试人数的81%、91%、85%、79%、74%。如果做对三道题或三道以上为及格,那么这次考试的及格率至少是多少?

A.70%

B.75%

C.80%

D.85%

正确答案:A

答案解析:假设共有100个学生参加考试,那么他们做错的题一共有19+9+15+21+26=90道,要想让及格率尽量低,也就是不及格的人尽量多,那么要使90÷3=30人每人错3道,即有30人不及格、70人及格,所以及格率至少是70%。

2). 翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:

A.应随原文意思灵活选择翻译方法

B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术

C.人为划分直译、意译本无必要

D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响

正确答案:C

答案解析:文段首先指出人们对于“直译”和“意译”这两种译法哪个最妥当各执己见,接着作者提出了自己的观点,即“直译和意译的分别根本不应存在”,后面的内容均是对这一观点的阐述,由此可知.C项“人为划分直译、意译本无必要”与作者观点最相吻合,当选。

每日一练,每天一提升,帮助大家有效提升考试技能,充实政法干警相关知识。

  • 湖州中公教育
  • 关注微信公众号:湖州中公教育(ID:hz-offcn)
    专注考试资讯及备考学习资料推送

 猜你喜欢

查看更多

 大家都在看

2021浙江公职类考试公告查询
2021浙江公务员考试新资讯
2021浙江事业单位招聘公告
浙江地区银行招聘信息汇总
浙江教师招聘_资格证考试信息
中公题库APP
最近浙江国企招聘信息
最近浙江辅警考试信息
扫码咨询客服
扫码咨询

政法干警<

招考信息

报考指导

阅读资料

考试题库

各项目入口一键直达<